Учитель английского языка
Переводчик художественной литературы с английского.
Иногда по-русски не знаешь, как высказаться точно, и - переходишь на английский. Но такая легкость - результат большой предварительной работы. Чтобы ученики не заскучали, стараюсь уходить от учебника, давать много интересных материалов из жизни, последние новости, события, рассказывать, чем живут сейчас сверстники, язык которых они изучают. Не забываю и о международных экзаменах, много слушаем, делаем упражнения, пытаясь понять и привыкнуть к определенной логике экзаменационных заданий. Но больше всего люблю в своей работе вместе с учениками смотреть, как красив язык английский, как много других возможностей самовыражения он дает русскому человеку. Грамматика как один из способов философствования? Давайте попробуем вместе!